domingo, 7 de febrero de 2010

Masayoshi Yamazaki - "One more time, one more chance" (una vez más, una oportunidad más)

Kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa uru sareru no
dore hodo no itaimi naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more time fuzake atta jikan yo

Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga na osara aishiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabe nai

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU roji ura no mado
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e

Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Natsu no omoide ga mawaru Uh...
Fui ni kieta kodou

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakura ki Chyou de

Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Show me your complete embrace

Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni

Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mo no nado mou nani mo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado

¿Qué más debería perder para que cicatrice mi corazón?
¿Cuánto dolor tendría que soportar para estar contigo de nuevo?
Una vez más, no te vayas por favor...
Una vez más, el tiempo del que nos burlábamos...

Cuando peleamos, siempre me he disculpado
Tu carácter duro me hace quererte más
Una vez más, los recuerdos me previenen...
Una vez más, no puedo encontrar el próximo lugar...

Siempre te busco
esperando encontrarte en algún lugar
En el lado contrario, una ventana que da a la calle cerrada
Sé que no estás ahí...
Si mi deseo se da cuenta, iré a ti inmediatamente
Ahora puedo hacer algo, me aferraré a ti fuertemente...

Podría haber alguien que evada este sentimiento de soledad...
Pero no puedo mentirme a mí mismo bajo el cielo lleno de estrellas...
Una vez más, no te vayas por favor...
Una vez más, el tiempo del que nos burlábamos...

Siempre te busco
esperando encontrarte en algún lado
en el cruce, en un sueño
Sé que no estás ahí...
Si hay un milagro, te lo mostraré inmediatamente...
Un nuevo mañana, yo en el futuro, la palabra "Te amo" que no pude decir...

Vuelven los recuerdos del verano...
De repente desapareció el latido del corazón...

Siempre te busco
esperando encontrarte en algún lado
En la ciudad temprano, en Sakuragicho
Sé que no vas a venir...
Si mi deseo se da cuenta, iré a ti inmediatamente
Ahora puedo hacer algo, me aferraré a ti fuertemente...

Siempre te busco
esperando encontrarte en algún lado
En una tienda que visité en la ciudad, en la esquina del periódico
Sé que no estás ahí...
Si hay un milagro, te lo mostraré inmediatamente...
Un nuevo mañana, yo en el futuro, la palabra "Te amo" que no pude decir...

No puedo ayudar a buscarte
Esperando encontrar tu sonrisa en algún lado
En un cruce de vías esperando para expresarme
Sé que no estás ahí...
Si la vida se repite, vendré a ti en cada momento
No quiero nada, nada salvo a ti...

No hay comentarios:

Publicar un comentario