domingo, 7 de febrero de 2010

Regina Spektor - "The call" (la llamada)


It started out as a feeling
Comenzó como un sentimiento
Which then grew into a hope
Que creció en una esperanza
Which then turned into a quiet thought
Que entonces se convirtió en un pensamiento tranquilo
Which then turned into a quiet word
Que entonces se convirtió en una palabra tranquila

And then that word grew louder and louder
Y entonces esa palabra creció fuerte y más fuerte
'Til it was a battle cry
Hasta que fue una batalla de lágrimas

I'll come back
Volveré
When you call me
Cuando me llames
No need to say goodbye
No hay necesidad de decir adiós

Just because everything's changing
Sólo porque todo esté cambiando
Doesn't mean it's never been this way before
No significa que nunca ha sido así antes
All you can do is try to know who your friends are
Todo lo que puedes hacer es tratar de saber quienes son tus amigos
As you head off to the war
Mientras te diriges a la guerra

Pick a star on the dark horizon
Escoge una estrella en el horizonte oscuro
And follow the light
Y sigue la luz

You'll come back when it's over
Volverás cuando se termine
No need to say goodbye
No hay necesidad de decir adiós
You'll come back when it's over
Volverás cuando se termine
No need to say goodbye
No hay necesidad de decir adiós

Now we're back to the beginning
Ahora hemos vuelto al inicio
It's just a feeling and no one knows yet
Es solo un sentimiento y nadie lo sabe aún
But just because they can't feel it too
Pero solo porque ellos no puedan sentirlo también
Doesn't mean that you have to forget
No significa que tu tengas que olvidar

Let your memories grow stronger and stronger
Deja que tus memorias crezcan fuertes y más fuertes
'Til they're before your eyes
Hasta que estén frente a tus ojos
You'll come back
Volverás
When they call you
Cuando te llamen
No need to say goodbye
No hay necesidad de decir adiós

You'll come back
Volverás
When they call you
Cuando te llamen
No need to say goodbye
No hay necesidad de decir adiós

No hay comentarios:

Publicar un comentario