miércoles, 3 de febrero de 2010

Staind - "It's been a while" (Ha pasado un tiempo)

It's been a while
A pasado un tiempo
Since I could hold my head up high
Desde que pude sostener mi cabeza en alto
and it's been a while
y ha pasado un tiempo
Since I first saw you
desde la primera vez que te vi
It's been a while
Ha pasado un tiempo
since i could stand on my own two feet again
desde que pude estar en mis dos pies otra vez
and it's been a while
y ha pasado un tiempo
since i could call you
desde que podía llamarte

But everything I can't remember as fucked up as it may seem
Pero todo lo que no puede recordar está tan jodido como parece
the consequences that I've rendered
las consecuencias que he prestado
I've stretched myself beyond my means
me he estirado más allá de mis significados

It's been a while
Ha pasado un tiempo
since i could say that i wasn't addicted and
desde que pude decir que no era un adicto
It's been a while
Ha pasado un tiempo
Since I could say I love myself as well and
Desde que pude decir que me amo a mi también y
It's been a while
ha pasado un tiempo
Since I've gone and fucked things up just like i always do
desde que fui a joder las cosas justo como siempre lo hago
It's been a while
ha pasado un tiempo
But all that shit seems to disappear when i'm with you
pero toda esa mierda parece desaparecer cuando estoy contigo
But everything I can't remember as fucked up as it may seem
pero todo lo que puede recordar está tan jodido como parece
the consequences that I've rendered
las consecuencias que he prestado
I've gone and fucked things up again
he ido y jodí las cosas otra vez

Why must i feel this way?
¿Por qué debo sentirme de esta manera?
just make this go away
sólo haz que esto se vaya
just one more peaceful day
solo un día más en paz

Its been awhile
Ha pasado un tiempo
Since I could look at myself straight
desde que pude mirarme a mi mismo bien
and it's been awhile
ha pasado un tiempo
since i said i'm sorry
desde que dije "lo siento"

It's been awhile
Ha pasado un tiempo
Since I've seen the way the candles light your face
desde que he visto cómo las velas alumbran tu cara
It's been awhile
ha pasado un tiempo
But I can still remember just the way you taste
pero aún puede recordar justo cómo sabes
But everything I can't remember as fucked up as it may seem
Pero todo lo que puedo recordar esta tan jodido como parece
I know it's me i cannot blame this on my father
sé que soy yo y no puedo culpar a papá
he did the best he could for me
él hizo lo mejor que hizo por mi

It's been a while
Ha pasado un tiempo
Since I could hold my head up high
desde que pude sostener mi cabea en alto
and it's been a while since i said i'm sorry
y ha pasado un tiempo desde que dije "lo siento"

No hay comentarios:

Publicar un comentario